| Galera é com muito orgulho que eu, Luiz Guedes,
apresento para vocês uma entrevista INÉDITA com Toshihiko
Egashira, dono da Everest Vídeo/Tíkara
Filmes , tal entrevista teve a colaboração do
meu amigo Sérgio Carvalho!
Mas antes eu gostaria de me retratar, pois um determinado site
de Tokusatsu tentou me difamar ao fazer insinuações
de que as minhas entrevistas nada mais seriam do que cópias
do antigo site Tokuniverso. Alguns usuários do site em
questão me pediram um pronunciamento mas eu só não
o fiz pois ao postar o tópico divulgando a minha entrevista
com Nelson Sato, os administradores
simplesmente me expulsaram imediatamente sem motivo algum!
Pois bem, eu só queria deixar claro que todo o meu conteúdo
é inédito! As entrevistas com o Nelson Sato e com
o Toshihiko Egashira foram feitas POR MIM recentemente! Logo,
elas não são cópias!
Diferentemente desse site, eu sempre procuro buscar informações
inéditas!Coisas que eles não sabem fazer, muito
menos possuem capacidade para tal!Por isso eles só sabem
atacar os outros com inverdades!Como o intuito da Tokufriends
é de sempre buscar a verdade e promover a união
e o respeito entre os fãs, eu irei me abster em tecer mais
comentários sobre o site em questão!
Para quem quer BOMBA! Aqui vai uma:
O seriado Spielvan foi dublado por completo!
E todas as fitas estão guardadas em perfeito estado na
casa do Toshi. E nós já corremos atrás das
fitas Betacam contendo os 4 episódios finais DUBLADOS!!!!
AGUARDEM!!!!
-Luiz Guedes-
Guedes -
Primeiramente queria lhe agradecer por você ceder uma entrevista
comigo tão gentilmente.
Vamos as perguntas:
Guedes - Em outras entrevistas
o Sr. disse que trabalhar com seriados japoneses aconteceu quase
que por acaso mas que foi, digamos, um negocio da China. Sabemos
que empresas americanas para licenciar filmes para outros paises
acabam fechando pacotes com outros titulos menos expressivos,
ou melhor, encalhados, para forçar os distribuidores a
comprar tais titulos. Com Jaspion e Changeman por exemplo, houve
algo semelhante? Tipo um pacote com animes ou outro tipo de produção
como condição para licenciamento desses dois seriados?
Conte-nos mais detalhes das negociações na época.

Toshi - Não
foi por acaso, na época eu tinha uma video locadora no
bairro da liberdade que alugava fitas japonesas, e dentre estas
haviam esses tipos de seriados, que faziam muito sucesso. Por
esse termômetro resolvi apostar neste negócio. Como
a negociação destes seriados (Jaspion e Changeman),
que foram precursores, na ocasião não houve nenhum
tipo de exigência nem pacote, e sim, do mercado brasileiro
não havia nenhuma procura de adquirir os seriados, por
este motivo, a negociação na época foi bastante
tranquila.
Guedes - Sabemos que o sucesso
de Jaspion e Changeman não era esperado nem pelo senhor
e seus sócios, mas que lhes surpreendeu marcando uma geração
inteira com produtos derivados, brinquedos e a invasão
desse gênero de seriado no país. Mesmo tendo tanto
sucesso, parece que o Sr. desistiu de trabalhar com essas series.
O senhor nao pensa mesmo em trazer pelo menos as series antigas
agora em DVD em nosso pais? Haveria alguma possibilidade?
Toshi - Se na época
não houvesse uma boa probabilidade de sucesso, nem eu,
nem ninguem apostaria bancando um jogo tão alto (compra
dos direitos, importação das masters, fitas de m.e,
traduções e versões, masterizações,
etc). Com a audiência que alcançamos, licenciamos
muitas linhas de produtos como todos sabem. A desistência
foi uma consequencia de falta de espaço
(programas diurnos estão lotados de programas de culinária
e afins que interessam atualmente às emissoras de tv) e
também o público infantil da época parecia
estar cansado deste gênero. No início atingimos uma
pontuação de 12 a 15 pontos, e quando
tirei do ar estava em torno de 1 a 2 pontos, isto não interessa
a ninguém, nem a emissora, fabricante de brinquedos e nem
a mim. O lançamento em DVD pode ser interessante, desde
que lançado por uma empresa preparada neste ramo, e que
este seriado não seja o único produto. Hoje não
penso em trabalhar neste ramo de negócio, por enquanto.
Guedes - É incontestável
que as emissoras na época, como você mesmo disse
em outras entrevistas, tinham um olhar fechado para essas séries.
Globo, SBT e Band recusaram de cara a proposta da Everest Video
de passar as produções. A única rede de tv
que tomou a iniciativa foi a Rede Manchete.
Houve algum tipo de contrato especial com essa emissora que lhes
desse tanta vantagem em vincular esses seriados na grade de programação?
O Sr tinha alguma relação proxima com o Sr Adolpho
Bloch ou alguém influente na emissora?
Toshi - A minha
relação com o Sr Adolpho Bloch era extritamente
comercial, sem nenhum vinculo especial; A negociação
foi fechada na época dentro dos moldes que aconteciam.

Guedes - Ainda com o tema
Rede Manchete. À beira da falência essa emissora
chegou a reprisar os seriados Hikari Sentai Maskman e Sekai Ninja
Sen Jiraiya. Maskman era da Everest Video e Jiraiya da Top Tape.
O Sr. autorizou a Rede Manchete a
reprisar Maskman e renegociou com a Toei os direitos de Jiraiya
para eles exibirem, ou eles colocaram no ar mesmo sem direitos?
Toshi - Os direitos
do Jiraiya na época que a Rede Manchete reprisou junto
com Maskman, eram meus e eu autorizei-os.
Guedes - Conte-nos sobre
o Circo Show Tokyo Space. Como surgiu a idéia de se fazer
circo shows com os herois pelo brasil? E porque, mesmo com o sucesso
do circo, os shows pararam? Havia previsão de turnês
pelo Brasil?
Toshi -
Antes do circo, iniciamos o show (live) copiando o que
acontece no Japão, fazendo shows ao vivo em ginásios,
e antes mesmo do circo fizemos o show em São Paulo no Anhambi,
em Belo Horizonte no Minerinho, Porto Alegre, etc, e numa das
ocasiões recebemos convite de fazer show dentro do circo
(Bartollo), foi uma ótima experiência e resolvemos
montar a nossa trupe. O circo perdurou por 3 anos, tempo aproximado
das melhores pontuações dos seriados.
Toshi - Havia sim,
nós fizemos os Estados: SP, RJ, PR, MS.

Guedes - Foi fácil
conseguir as armaduras originais do seriado
para os shows dos heróis? Elas custaram muito caro?
Toshi -Foi fácil
conseguir as armaduras mas muito difícil de
transportar até o Brasil, o custo dela estava vinculado
a participação da renda das bilheterias.
Guedes - Ano passado eu entrevistei
Adriel de almeida, que participou do circo show Tokyo space como
dublê do JASPION e de varios outros heróis! Ele me
disse que não sabe do paradeiro das armaduras utilizadas
nos shows. Recentemente foi publicada uma foto sua junto com alguns
produtos da
antiga Everest video. O que chamou a atenção dos
fãs foi a presença do capacete do Solbraver -Solbrain-
e do Red Mask -Maskman- na foto com o Sr. O sr. ainda guarda as
armaduras? Qual o paradeiro delas? O sr.as venderia?
Toshi - Não,
não tenho o direito de vender as armaduras e ainda
guardo os que foram fabricados em materiais rigidos como fibra
de vidro. Nos que foram utilizados materiais como pano, EVA, napas,
etc foram todos deteriorados.
Guedes - O Sr. fundou a Everest
Vídeo sozinho? Quem foi Wilson Katakura? Existem boatos
que o Wilson era seu sócio e braço direito na Everest
vídeo, e que devido a alguns desentendimentos entre vocês,
o sr. decidiu fechar a Everest vídeo e fundar sozinho a
Tikara Filmes! O que é verdade e o
que é mentira sobre isso?
Toshi - Não,
foi junto com o Wilson que éramos sócios. Na
dissolução da sociedade alguem tinha que dar continuidade
nas negociações com a Toei Co e o link com eles
era eu, por esse motivo fiquei com a Tikara filmes que deu continuidade
no trabalho.
 
Guedes - Infelizmente outros
seriados acabaram tendo uma
distribuiçao desastrosa feita por empresas concorrentes
aventureiras. Uma trilogia chamada Policiais do Espaço
(GAVAN, SHARIVAN, SHAIDER) foi a que mais sofreu com isso, sendo
dois dos seriados importados diretamente pela Rede Globo e um
terceiro por uma empresa chamada Oro Filmes. A toei company chegou
a lhe oferecer essas três séries? O Sr tem ou tinha
contato com o proprietário da tal Oro Filmes (que tambem
trouxe Goggle Five e Machineman)?
Toshi - Na ocasião
do sucesso do Jaspion e Changeman, estes
seriados citados aproveitaram o vácuo do mercado e colocaram
nas emissoras concorrentes, e como pode ver eram seriados mais
antigos, e na época a Toei já tinha vendido os direitos
para outros países, o que incluia o Brasil. E não
conheço os proprietários.
Guedes - Uns tempos atrás
um fã entrou em contato com a top tape para procurar informaçoes
sobre os LPs lançados por eles com musicas de Jiraiya,
Lionman, Jiban, Changeman e Jaspion. O setor administrativo disse
ao tal fã que esses LPs foram lançados sob encomenda
da empresa Japonesa. Afinal, foi a toei que lançou esses
LPs no Brasil ou foi a Everest Video e a propria top tape (no
caso das séries deles)?
Toshi - Foram lançados
através da Top Tape, licenciados pela Everest.

Guedes - Agora falando dos
LPs. Algumas series tiveram LPs
lançados com as músicas adaptadas para o Português.
Em um LP do Blackman observamos duas músicas de dois seriados
que nunca passaram aqui, Choudenshi Bioman e Taiyou Sentai Sun
Vulcan. Por que motivo essas músicas foram parar esses
LPs?
Toshi - Eram músicas
de seriados que estavam no nosso catálogo de lançamentos
futuros, que por algum motivo foram retirados do projeto.
Guedes - É sabido
que as séries vinham em película que depois de dubladas
passavam para fitas beta MASTERS.
Um ex-funcionario da Everest Video alega extra-oficialmente que
muitas fitas MASTERS com dublagens de varios titulos da antiga
empresa eram jogados fora. Disse até que talvez não
existam mais cópias dubladas dessas series. O Sr guarda
todas as séries e filmes completos em seu acervo com todas
as dublagens, ou a informação de que esse material
estaria perdido é procedente?
Toshi - Todas as
fitas chegavam no formato magnético ( U-matic,
1polegada, Betacam) e masterizado na fita que interessava; e todas
masters dubladas estão guardadas.
Guedes - Black Kamen Rider,
Spielvan e Jiban não tiveram o seus finais exibidos na
Rede Manchete, o mesmo aconteceu com a série CYBERCOPS,
da SATO COMPANY. Recentemente o Sr.Nelson Sato, da Sato Company,
liberou para os fãs os dois últimos episódios
dublados dos Cybercops! Após esse fato surgiu um boato
que os finais de suas séries chegaram a ser dublados, mas
não foram exibidos pela Rede Manchete, assim como a série
Cybercops. O sr. confirma isso? De fato esses finais foram dublados?
Toshi - A série
Spielvan não teve exibido o último capítulo
por uma tentativa de não envelhecer o seriado, que muitas
vezes repetia o filme. E do Black Kamen Rider o último
capítulo não chegou por erro da administração.
O Jiban não era o meu seriado.
Guedes
- Mesmo com o sucesso de seriados como Changeman, Jaspion, Kamen
Rider. Porque você não comprou os filmes e especiais
dessas séries na época?
Toshi - A compra
de qualquer edição especial significava mais
investimentos e riscos, para ter retorno não bastava atender
os pedidos dos fãs dos seriados, tinha os lados dos fabricantes
de produtos.
Guedes - Porque o Sr. vendeu
os direitos das séries Kamen Rider Black RX, Metalder e
Spielvan para a SABAN ENTERTAINMENT montar os VRTROOPERS e MASKED
RIDER? Foi uma decisão sua ou eles lhe obrigaram? O Sr.
se arrependeu?
Toshi - Não,
ninguém me obrigou e nem me arrependi, foi uma decisão
técnica e a transação valeu a pena (financeiramente).
Guedes - Caso tenha vendido
essas séries para a Saban, o sr ficou com algum material
delas, correto? Presumo que foram vendidos somente os direitos
autorais, ou estou errado?
Toshi - Como o
Saban ficou com o direito mundial exceto no Japão, os materiais
foram entregues todos ao Sr Saban.
Guedes - A Saban não
existe, faliu. Logo as séries que o Sr. vendeu podem ser
exibidas novamente. Os direitos dessas series ainda lhe pertecem?
Toshi - Não,
os direitos autorais após expirar a sua validade
volta-se ao produtor original, que seria a Toei Co.
Guedes - O sucesso de Changeman
foi tão grande quanto o de Jaspion. Até hoje Jaspion
é relembrado na televisao por artistas como Faustão,
que sempre que falam de japoneses acabam citando o nome do herói.
Changeman chegou a
ser referenciado em um programa dos Trapalhões na Rede
Globo nos anos 90, dando indícios de que a Globo reconhecia
o sucesso dos herois coloridos. Em algum momento a Rede Globo
chegou a procurá-lo para comprar algum seriado, quem sabe
tirar da manchete os direitos de Changeman e Jaspion?
Toshi - Na época
não.
Guedes - A Everest Vídeo
trouxe Comando Dolbuck, Turma do barulho e tentou trazer Doraemon.
Como empresário, como você avalia o retorno das animações
japonesas na época de Jaspion? Chegaram a lhe oferecer
o animê CAVALEIROS DO ZODIACO. Porque o Sr. não se
interessou pela série? Seria pelo
baixo retorno dos animês que a Everest teve na época?
Toshi -
Tudo teve seu momento certo, naquela época não
só os
telespectadores mas todo o resto das pessoas que faziam parte
(licenciadores, exibidores, jornalistas, empresários, etc)
acreditavam nestes tipos de filmes (live action). O seriado Cavaleiros
do Zodiaco foi oferecido sim, mas não enxerguei na ocasião
o modo de trabalhar com este seriado.

Guedes - Corre uma historia
de que o senhor teria comprado os
direitos de Jiraiya da Top Tape. Isso ocorreu de fato ou é
só um boato? O senhor tem as películas ou as submasters
dessa série em seu poder? E qual o destino que tomou a
série Jiban? O senhor não quis comprá-la
também?
Toshi - Jiraiya
sim, e as submaster estão guardadas,
o Jiban não me interessei e não sei o destino da
série.
Guedes - Os seriados importados
pela Everest e Tikara filmes há quase 20 anos nao passam
na tv nem são relançados. Quando exibidos pela ultima
vez na Rede Manchete (1999), as series MASKMAN e JIRAIYA apresentavam
falhas horriveis no audio e na imagem, como se as fitas estivesse
mal
conservadas. O senhor tem todos os seriados que trouxe pro Brasil
ainda com as dublagens? E caso alguem queira lançar essas
series em DVD no mercado brasileiro, o senhor venderia os direitos
das dublagens?
Toshi - Os defeitos
de audios ou imagens pode ter ocorrido pelo
números de reprises que eram feitas, as fitas estavam cansadas.
O direito da dublagem é um pouco mais complexo, não
depende só da minha vontade, preciso checar
a lei da época e do contrato de dublagem que foi feita.
Guedes - Como empresário,
o Sr. acha que séries consagradas como Jaspion, Changeman,
Black Kamen Rider e Jiraiya trariam retorno caso fossem lançadas
em DVD?
Toshi - O sucesso
destas séries é um pouco duvidosa, as crianças
de hoje vivem num mundo diferente daquela época, hoje temos
internet, games ágeis e poderosos, etc.
Guedes - Falando em Bioman,
o Sr Chegou a comprar esse seriado, correto? Chegou a ser dublada
essa serie ou quando o Sr escolheu changeman para ser lançado
primeiro mandou dublar so essa mesmo?
Toshi - Só
dublamos o Changeman
Guedes - O que o fez parar
de mexer com seriados(tokusatsu) e desenhos japoneses?
Toshi - l)
Falta de espaço na tv 2) Invasão
de produtos como brinquedos de Paraguai/China, e consequente enfraquecimento
e desinteresse dos fabricantes nacionais. 3)
O valor do contrato com as empresas japonesas estavam muito inflacionada
4) Etc
Guedes - O Sr. tem interesse
de voltar a trabalhar com essas
séries? Não só com as antigas, mas com as
novas também? Algo como trabalhar com um novo "Jaspion",
um novo "Changeman" e voltar com os brinquedos e circo
shows?
Toshi - Por enquanto
não, quem sabe num próximo futuro quando mudar este
quadro atual.
Guedes - O senhor não
pensa em tentar inserir essas series na
programaçao da Rede TV? No começo dessa emissora
eles exibiram dois seriados da tikara filmes, demonstrando interesse
em coloca-los em sua programaçao. Mas teve o problema com
os direitos que o senhor nao havia vendido a eles. O senhor nao
acha que recontratar com a toei algumas series e oferecê-las
à Rede Tv não daria bons frutos?
Toshi - Para a
recolocação dos filmes, necessitamos de várias
situações: a) interesse da emissora em exibir com
regularidade
b) interesse de fabricantes de vários produtos c) reprisar
significa pagar novamente a parte do detentor dos direitos (Toei
Co), sem saber se haveria sucesso.
Guedes - O Sr. ainda tem
os direitos de alguma série? Quais?
Toshi - Hoje preciso
checar nos contratos quais estão validados,
mas tenho o direito preferencial de todos que eu exibi.
Guedes - O gênero SUPER SENTAI,
nome este atribuído a séries com esquadrão
colorido, vide Changeman, Flashman e Maskman foram compradas pela
Disney. Logo as novas séries super sentai produzidas no
japão são adaptadas e transformadas em POWER RANGERS.
O Sr.saberia dizer se mesmo com o contrato existente com a disney,
a TOEI venderia um seriado super sentai original para o Brasil?
Toshi - Não,
uma vez vendido o direito mundial, você terá que
procurar pelo atual detentor.
Guedes - Ainda na época
da Manchete, por que o Sr. desistiu de trabalhar com os tokusatsus
e partiu para os animes? Vide Shurato e YuYu Hakushô.
Toshi - É
simples,o estilo tokusatsu estava na linha decadente e os animês
em alta.
Guedes - Em 2004 YuYu Hakushô
foi relançado no brasil por uma outra empresa. Alguém
chegou a lhe procurar para negociar os direitos de dublagens ou
mesmo das versões em Português das músicas
da série?

Toshi - Não
Guedes - Muitos fãs
pensam (sonham) em seguir seus passos e criar uma nova "Everest
Vídeo". O problema são os valores de importação
das séries. O Sr teria uma estimativa atualizada de quanto
custaria em media para se importar por exemplo UM dos seriados
que o Sr importou nos anos
80/90 ?
Toshi - Imagino
que um seriado de 50 episódios custaria hoje no
contrato/advance em torno de US$300.000 mais royalties.
Guedes - E pra finalizar,
o Sr. se arrepende de ter feito ou de não ter feito alguma
coisa em relação a essas séries? Qual balanço
você faria da sua trajetória como empresário
desse meio? Que conselho você daria para uma pessoa caso
ela queira entrar nesse mundo de negócios para trabalhar
com essas séries?
Toshi - Trabalhar
não significa divertir e que isto termine em
sucesso do negócio, vocês mesmos sabem que até
uma empresa gigante como era Saban Entertainment quebrou. Para
época o Jaspion e Changeman foi bom, será que vai
ser bom de novo? Ou temos outros tipos de negócios mais
interessantes para o mundo atual? De arrependimento não
tenho nada, foi muito bom e excitante!
Abraços e muito obrigado pelo carinho de vocês.
Toshi |